Within an global business environment, you will find you're delivered something that's in a different language. You want to make a determination.
You might first try to discover a local translator in your area the issue here is he or she might not comprehend the terminology in this situation Chinese well enough to provide a fantastic translation. You can choose website translation services for an international audience through the internet.
Another choice is you might go to an online computer-generated translation service but this can give very erratic results and can end up meaning something completely different than was intended.
In addition, you may search on the Internet using a search engine in order to find a translation agency of company, which not merely serves your request, but offers you a very professional and proper translation in your language pairs.
Now there are many companies out there. Look for those that offer a free quote without any obligation on your part.
If you want the translations checked over by another person this is called proofreading. Proofreading is normally a service that is considered an extra.
If cost is an issue then ask for a quote without proofreading but if you want that extra quality check so that you are assured of a first-class result then adding proofreading may be worth the added cost. Proofreading is normally done by someone who has a lot of experience in perusing texts of all kinds.